Sim que linda que é!
As flores e o seu belo pólen!
As àrvores e o seu belo pólen!
A terra e o seu belo pólen!
BAHHHHHH
Arggggggggggggggh
Estou farta do nariz a pingar, dos ataques de espirros e de ter de tomar anti-histamínicos!
O meu nariz quer fugir e eu também!
Odeio a Primavera e tudo o que ela traz!
Como o outro diz: se o mundo podia passar sem a Primavera? Podia mas não era a mesma coisa...
Bah
----
Yes, how lovely!
Flowers and pollen. Trees and pollen. Soil and pollen. Bahhh Arggh I'm tired of a runny nose, sneezing and taking pills for it. I want to run and my nose too. I hate spring and everithing with it.
Like some say: could the worls live without spring? It could but it wouldn't be the same! Bah
terça-feira, 11 de maio de 2010
segunda-feira, 2 de novembro de 2009
O diabo veste Salsa # The Devil wears Salsa
Sim, é bem verdade: para aqueles que não acreditavam que voltaria ao meu tamanho normal aqui fica a mensagem: já faz 2 meses que voltei a vestir as minhas jeans Salsa (tamanho M) e devo dizer que estou melhor que nunca (dito pelo esponjo).
Nha nha nha.
----
Yes, it's true: to those who didn't believe I would get my size back, here's the message: it's been 2 months since I manage to get into my Salsa jeans (medium size) and I must say I'm better then ever (my husband says so).
Eat this!
terça-feira, 27 de outubro de 2009
Sinto-me Peganhenta # Feeling sticky
quarta-feira, 21 de outubro de 2009
Vou à bruxa # Going to see a Witch
Ai vou vou!
Pelo amor da Santa!
Mas será possível que a Lei de Murphy esteja mesmo correcta? Que quando algo corre mal até os cães nos mijam em cima?
Já não faltava a chave do meu carro ter dado o "tiro" mestre e estar à espera das novas com o novo código; na creche devido à fabulosa pandemia da gripe A, caso o meu filhote tenha uma ponta de febre vem logo recambiado para casa e temos de estar alerta (sinónimo de dias descontados do meu salário) pois nem um ben-u-ron colocam por indicação do delegado de saúde; agora o vidro do carro do esponjo anda com luas; ando de tensão baixa e com o cérebro a oxigenar mal e por fim recebi uma carta das finanças a dizer que o meu nome constará na lista de devedores por um erro deles, que acham que devo pagar mais de IMT, pois suas excelências assumiram que devo ter pago uma quantia extra por fora ao construtor. Já não me bastava a minha asma de estimação!
Ora digam lá se não é de dar um tiro no pé!
Dá-se alviceras a quem encontrar uma bruxa simpática que me faça aqui uma macumbita para ajudar na sorte! Mas de borla porque isto não está para gastos extras!
----
Oh yes I'm going! On the name of God!
Is it possible, Murphy's law is correct? When everything goes wrong, even the dogs piss on you?
My car key does't work; due to H1N1 if my son has fever must go home immediately; my boyfriend has a problem on the window of his car; my blood pressure is diastolic and my brain isn't receiving enough oxygen, now I've received a letter from the IRS that I have to pay because they messed up! As if my asthma wasn't enough!
Tell me! Isn't something?
A reward for someone who finds me a nice witch, that can make me a mumbo jambo for luck! But a free one because I dont have any money now!
terça-feira, 20 de outubro de 2009
Ritual de casa de banho # Bathroom ritual
Uma coisa que sempre foi hábito nesta familia é falar na casa de banho.
Sempre houve reuniões na wc. Sim, sim, autenticas reuniões familiares nestes 4,5 metros quadrados.
É o sobrinho mais pequeno que entra com os carros de telecomando, a irmã mais velha com a calhandrice, o do meio que vem perguntar o que estão todos a fazer e acaba por ficar por lá, a minha mãe sentada na pia já com a cabeça apoiada pois sabe que vai demorar, e eu cá fora a pedir conselhos disto e daquilo.
Quem vem de fora, ou melhor quem é adicionado à familia, acaba por achar isto tudo muito estranho.
Mas o que é certo, é que na 2.ª volta são os primeiros a sentarem-se na banheira e começarem a "debitar" palpites (isto para não dizer uma palavra mais adequada ao local em questão).
Como este hábito é genetico (as provas são irrefutáveis), o meu filho também já tem este hábito: se a mãe vai para a casa de banho é para ir!
Seja para experimentar o carrinho novo, seja para sentar ao meu colo e mostrar o dói dói, seja para apenas abrir os armários ou até mesmo para me vir pedir alguma coisa urgente e que não pode esperar.
Sim, na casa de banho, lugar onde normalmente deveriamos ter aqueles 5 minutos de prazer só nosso, aqueles 5 minutos de silêncio, aquela pequena pausa da selva do lado de lá da porta, que a mãe é necessária mais do que nunca!
Oh Deusa! Há coisas que nunca mudam! Se descubro quem inventou isto dos hábitos passarem pelos genes...
Por esta altura é a minha mãe que se deve estar a rir...
----
One of the habits of this family is having conversations on the bathroom.
There was always meetings on the bathroom. Yes, yes, real family meetings in those 1.22 square feet.
Whether is the youngest nephew with his remote cars, whether is the older sister with gossip, the midle brother comes to ask what were doing and end up staying, my mom siting down and me, just asking advices for this and for that.
For the strangers or the newest in the family, this may be a little strange in the begining, but one thing is for sure: the next time they see this, they are the first one's to sit on the bathtub to start a conversation.
Since this habit is genetic (there's evidences), my son also does it: when mom goes through that door it's a go!
Whether for trying a new car, to sit on my lap and show me his new wound, to open the closets or event to ask for something really urgent that can't wait.
Yes in the bathroom, the one place were we normaly have our private 5 minutes of pleasure, those 5 minutes of silence, that little break from the jungle, that's exactly when mom is needed more then ever!
Oh Goddess! There things that will never change! If I find out who invented this thing of habits been passed over genes...
By this time my mom must be having a blast...
Sempre houve reuniões na wc. Sim, sim, autenticas reuniões familiares nestes 4,5 metros quadrados.
É o sobrinho mais pequeno que entra com os carros de telecomando, a irmã mais velha com a calhandrice, o do meio que vem perguntar o que estão todos a fazer e acaba por ficar por lá, a minha mãe sentada na pia já com a cabeça apoiada pois sabe que vai demorar, e eu cá fora a pedir conselhos disto e daquilo.
Quem vem de fora, ou melhor quem é adicionado à familia, acaba por achar isto tudo muito estranho.
Mas o que é certo, é que na 2.ª volta são os primeiros a sentarem-se na banheira e começarem a "debitar" palpites (isto para não dizer uma palavra mais adequada ao local em questão).
Como este hábito é genetico (as provas são irrefutáveis), o meu filho também já tem este hábito: se a mãe vai para a casa de banho é para ir!
Seja para experimentar o carrinho novo, seja para sentar ao meu colo e mostrar o dói dói, seja para apenas abrir os armários ou até mesmo para me vir pedir alguma coisa urgente e que não pode esperar.
Sim, na casa de banho, lugar onde normalmente deveriamos ter aqueles 5 minutos de prazer só nosso, aqueles 5 minutos de silêncio, aquela pequena pausa da selva do lado de lá da porta, que a mãe é necessária mais do que nunca!
Oh Deusa! Há coisas que nunca mudam! Se descubro quem inventou isto dos hábitos passarem pelos genes...
Por esta altura é a minha mãe que se deve estar a rir...
----
One of the habits of this family is having conversations on the bathroom.
There was always meetings on the bathroom. Yes, yes, real family meetings in those 1.22 square feet.
Whether is the youngest nephew with his remote cars, whether is the older sister with gossip, the midle brother comes to ask what were doing and end up staying, my mom siting down and me, just asking advices for this and for that.
For the strangers or the newest in the family, this may be a little strange in the begining, but one thing is for sure: the next time they see this, they are the first one's to sit on the bathtub to start a conversation.
Since this habit is genetic (there's evidences), my son also does it: when mom goes through that door it's a go!
Whether for trying a new car, to sit on my lap and show me his new wound, to open the closets or event to ask for something really urgent that can't wait.
Yes in the bathroom, the one place were we normaly have our private 5 minutes of pleasure, those 5 minutes of silence, that little break from the jungle, that's exactly when mom is needed more then ever!
Oh Goddess! There things that will never change! If I find out who invented this thing of habits been passed over genes...
By this time my mom must be having a blast...
Adultos... # Adults...
- Filho fala com a avó ao telefone
- Cuca (Ruca)
- Fala com a avó!
- Cuca
- Então fala com o Ruca ao telefone! Que ele está aqui!
(silêncio, pegou no telefone e foi ter com o pai)...
- Papá: Vó
(voltou para o pc para ver o Ruca no youtube...)
Porque é que eu ainda tento?
----
- Son, talk to Grandma on the phone
- Cuca (Ruca: cartoon character)
- Talk to Grandma!
- Cuca
- Ok then talk to Ruca on the phone! He's right here!
(silence, grab the phone and went to see daddy)
- Daddy: Grandma
(and back to see Ruca on youtube...)
Why do I even try?
Lixo # Garbage
Por vezes dou por mim a imaginar-me a entrar em certos cérebros e a limpá-los bem limpinhos.
Não deixava nada, nem um cantinho por limpar, até me dava ao trabalho de pegar numa escova de dentes velha e ir aos cantinhos mais recônditos.
Não poderia ser com lixívia, uma vez que sou alérgica (uma das minhas boas heranças), mas poderia ser assim com um Cilit Bang que ficava a actuar por uns minutinhos e depois era só enxaguar.
Por vezes bastava-me ser bruxa e adivinhar o que vai nesses cérebros.
Ar muito ar (deve ser cá uma corrente de ar em alguns!).
Será que depois de sermos mães somos mais resingonas?
----
Sometimes I see myself inside of some brains trying to wash them up.
I would not leave anything to wash, not even a corner, I would even get an old touth brush and scrub every litlle piece of it.
It couldn't be with lye becuase I'm allergic (one of my good herances), but it could be with Cilit Bang: just spray it and wait a few minutes and rinse!
Sometimes all I would need is to be a witch and guess what's on those brains.
Air, lots of air (in some it must be a stream flow!).
I wonder if after being a mom were more grumpy?
Selo # Digital Stamp
E hoje ganhei o meu primeiro selo da querida Paula a minha primeira seguidora / leitora deste cantinho.
Muito obrigada querida! Já se encontra ali no cantinho bem guardado!
E como o selo traz um desafio de 7 perguntas (segundo a autora é numero divino) aqui vão as respostas:
Qual a vossa maior paixão na vida?
O meu filho
O que vos faz sorrir?
O meu filho a fazer asneirada
O que vos faz chorar?
Cebolas bahh
O que mais vos irrita?
As falsas colegas
O que mais desejam?
Que me saia o euromilhões! Ai a falta que me faz!
O que vos faz corar?
Aquele piropo engraçado
E o que pensam neste exacto momento?
Que devia ir comer qualquer coisa!
----
Today I won my first digital stamp from my first reader / follower: my dear friend Paula.
Thanks honey! It's already saved on the corner on the blog.
And the digital stamp comes with a 7 questions challenge (the autor says it's a divine number), here it goes:
What's your biggest passion?
My son
What makes you smile?
My son dowing tricks
What makes you cry?
Onions
What annoys you the most?
The false collegues
What do you want the most?
Win the euromillions! God how I need it!
What makes you blush?
A noty sense
What are you thinking wright now?
I should eat something!
segunda-feira, 19 de outubro de 2009
Mais um... # Another...
O nosso desejo de ter mais um filhote sempre existiu.
Agora parece que nos anda a perseguir!
É pessoas na rua com bebés, é bebés nas noticias, é nas montras, é em aniversários que os amigos perguntam para quando, até o nosso filhote parece que se manifesta...
E nós sentimos tanta vontade de estarmos grávidos!
Por questões de saúde só no final do próximo ano é que poderemos falar com a Sra. Dona Cegonha.
Parece que falta tanto! E o tempo não passa e só oiço: tic tac tic tac...
Um pedido a todos: durante este tempo os papás deixam os bebés em casa se faz favor! Nada de sair à rua!
----
Our wish to have another baby was always here.
Now it seems it's hunting us!
Too many people on the streets carrying babies, babies on the news, things for babies on show cases, on aniversarys friends always asking about it, even our son is manifesting his interest...
And we want it so badly!
For matters of health only by the end of next year we'll be able to talk with Miss Strok.
It seems like an eternity: all I hear is tic tac tic tac...
A request: during this time, all parents please leave your babies at home! No more getting out on the streets!
domingo, 18 de outubro de 2009
Dias cinza # Cloudy Days
Há dias cinzentos.
E dias ensolarados.
Nestes ultimos penso que sou abençoada por ter esta familia, por ter esta casa e tudo o que tenho.
Nos dias cinza, a cor desvanece-se e penso que a minha carreira já não é o que era nem o que deveria ser.
Penso que deixei a cidade que amo: Lisboa (a canção "...lisboa menina e moça..." não me sai da mente cada vez que digo esta palavra!).
E que deixei um emprego fixo numa das maiores sociedades de advogados do país e que nunca encontrarei o meu "lugar" outra vez.
É nestas alturas que o meu lado mais cosmopolita vem ao de cima...
Ai como tenho saudades de percorrer a baixa!
Ir aos saldos com as amigas e comprar objectos futeis mas que no momento nos divertia tanto! (esta frase fez-me parecer que sou uma das personagens do Sex and the City bah! Nada disso!).
Mas eram tempos diferentes.
Claro que hoje tal e qual o cliché: chego a casa e vejo o sorriso do meu filho, esqueço estes momentos.
Mas tem dias... os dias mais cinza... fico nostálgica...
Bah não gosto nada destes dias! Xôooooo!
----
There are cloudy days.
And there are sunny days. In those days I always think how I'm blessed for having my family, my house and everything in my life.
But on cloudy days, the colour in my life just disappears and I rebember how my carrer is never going to be the same or even near what it should be.
I rebember I left Lisbon and also left my job in one of the biggest law firms in the country, and now i'll never find "my place" again.
It´s at this point that my cosmopolitan side comes up.
Oh how I miss going down town!
Me and my girls going shoping and bying things that we'll never use in this lifetime (that sounds just like a character in Sex and the City and it´s nothing like that!).
But those were diferent times.
And it's just like the cliché: but when I come home and see my son's smile, I forget all about it.
But there are days... the cloudy days... I get nostalgic...
Argh how I hate these days! Xooooo!
sexta-feira, 16 de outubro de 2009
Dualidade # Duality
Ontem à noite vi um filme bastante moderno e como tal, com bastante ficção cientifica.
Gostei muito embora por vezes roçasse tanto o exagerado que chegou a ser enfadonho.
No final acabo por pensar: e o que é feito da essência dos filmes épicos? Do Musica no coração, do E.T., do Flashdance, do Feiticeiro de Oz...
Chego à conclusão que E tudo o vento levou!
Nada contra o modernismo, nem a ficção cientifica (não fosse eu fã da série Fringe e antigamente hiper fã dos X-Files que eram considerava sagrados!).
Mas gosto tanto daqueles filmes que nos deixam emocionados e com a lágrima no canto do olho. Chego mesmo a apertar furiosamente a manta com que gosto de me tapar ao ver filmes quando o filme é aquilo que considero um bom filme!
Claro que quem me conhece sabe que sou 100% adepta da evolução (não gostasse eu de informática e seus afins). Mas sinto-me vazia quando acabo de ver um filme destes. Não senti nada, não aprendi nada e nada nada nada.
Chorei com o E.T., revoltei-me com a perseguição aos Von Trapp, dancei com o Flashdance enquanto decidia que seria bailarina, vivi a emoção de Pretty Woman e queria ter a sua sorte, sonhei ser resgatada à la Streets of Fire... e tanto mais...
Bah cada vez mais gosto dos filmes da Walt Disney!
----
Last night I saw a very modern movie and with lots of fiction.
I liked it however it was quite exaggerated and because of it, turned out almost boring.
In the end I think: where's the essence of old movies? Sounds of Music, E.T., Flashdance, Wizard of Oz...
I realize that's All Gone with the Wind!
Nothing against evolution or cience fiction (I'm a big fan of Fringe).
I love those movies that leaves us in tears. I love to wrap myself in a cousy blanket and watch great movies.
Everyone who knows me, knows I'm 100% about evolution (and I dedicated to computer cience). But I feel empty watching these movies: didn't feel anything, didn't learn anything, anything at all.
I cried with E.T., I was angry with the Von Rap persuit, I danced with Flashdance while thinking of becoming a professional dancer, lived the emotion of Pretty Woman and wish I had her luck, dream of being saved like Streets of Fire... and so on...
Bah ... now Im more a Disney movies fan!
A primeira sexta feira do blog # Blog's First friday
Sinto o fim de semana a chegar e começo a espreguiçar-me...
Porque razão às sextas entramos num estado ansioso e até meio lunático?
Eu culpo o trabalho. Demasiado cansativo, stressante e até por vezes monótono.
Sou da teoria que depois de um dia de descanso não se deveria trabalhar!
Ou pelo menos o fim-de-semana deveria ter 3 dias. Acordávamos ao domingo muito mais animados e teríamos tempo na 2.ª para fazer aquilo que deixamos para o próximo sábado.
Quando me sento na secretária rodeada de papéis, apetece-me apanhá-los e atirá-los ao ar com um sorriso tolo na cara. Como isso poderia parecer estranho, para não dizer de loucos, resumo-me à minha insatisfação por o tempo não passar.
Assim que possa vou fazer aquela viagem... ai vou vou!
----
E feel the weekend arriving and I start to loll...
Why every friday we get into a stage of anxiety almost lunatic?
I blame work, Too exhausting, stressfull and sometimes even boring.
I have a theory: after a resting day we should never work.
Or at least we should have three resting days. We would wake up on sunday more happier and still had the time for the things we left to do next saturday.
When I sit behind my desk, sorrounded by papers, I just want to through them away with a silly smile on my face. Since I can't do that, I surrender to my insatisfaction...
Someday I'll make that trip! I swear!
quinta-feira, 15 de outubro de 2009
Lufada de ar fresco # Hole new breathe
Hoje deu-me assim uma lufada de necessidade de ar fresco!
Hum... capaz de não ter feito muito sentido mas para bom entendedor meia palavra basta.
Tenho o blog do meu filhote, tenho o blog das minhas pseudo artes e agora um unica e exclusivamente para escrever!
Sem qualquer obrigatoriedade de actualização nem qualquer missão!
Para por vezes falar sem proposito ou só para me ouvir interiormente!
Só porque sim!
Nhami que já me está a saber bem!
E assim nasceu o Sexta-Feira!
----
Today I woke up with a need for something new!
I have my son's Blog, my so called arts blog and now an only and exclusive for writing!
Withou any update obligation ou any purpuse at all.
A blog to talk without meening ou just to heer my own thoughts. Just because!
Nhamy it feels good already!
And so Fryday* was Born!
* Meening of the Name of the blog in Portuguese
Subscrever:
Mensagens (Atom)